- prepare [prɪˋpɛr](vt.)準備,預備
- angelica pork soup [ænˋdʒɛlɪkə] [pork] [sup](n. phr.)藥燉排骨湯
- stew [stju](vt.)燉,燉湯
- dim sum [dɪm] [sʌm](n. phr.)港式飲茶
- steam [stim](vt.)蒸,蒸煮
- braise [brez](vt.)滷
- braised food [brezd][fud](n. phr.)滷味
- eggplant [ˋɛg͵plænt](n. phr.)茄子
- simmer [ˋsɪmɚ](vt.)悶,小火慢慢煮
- snail [snel](n.)蝸牛,螺
- marinate [ˋmærə͵net](vt.)浸滷汁;醃
- water spinach [ˋwɔtɚ] [ˋspɪnɪtʃ](n. phr.)空心菜
- stir-fry [stɝ] [fraɪ](vt.)快炒
- asparagus salad [əˋspærəgəs] [ˋsæləd](n. phr.)蘆筍沙拉
- blanch [blæntʃ](vt.)川燙
Let’s cook = Let us cook.
Will have been + p.p.v
By this time tomorrow, the work will have been finished.
未來的時間子句,會用現在式代替未來式
- By the time they eat dinner.
- By the time she eats dinner.
Let’s cook >>> Let 使役動詞
prepare [sth] for 人 – 準備
- prepare test for yourself.
preparation [n.]
eat soup – 湯使用 eat
常見肉名稱 :
- pig > pork
- chicken
- fish
- beef
- lamb
- duck
beef stew – 燉牛肉
dim sum – 廣式點心
但 dim 跟 sum 有各自的意思
dim – 逐漸變..
- dim up 昏暗(好像也是絲襪品牌 Orz)
- dim down
sum
- sum up 總結
Steamed dumpling – 蒸餃
braised pork rice – 肉燥飯
stir-fried rice – 炒飯
Yim-Cha : 港式飲茶
peel 撥
chopsticks – 筷子
chop!chop! – 兩手伸直快跑樣
Would you like some drinks? – drinks 表示的是酒。所以是問你要喝什麼酒嗎?
Would you like anything to drink? – 你要喝點什麼嗎?